À propos

Langlink est né d'une conviction simple : une langue s'apprend vraiment quand il y a des interactions avec une vraie personne en face.

Une idée. Une conviction.

Langlink est un projet en cours de construction.

L’application, le site, les fonctionnalités, nous sommes actuellement en phase active de recueil des besoins. Chaque retour compte.

Ce n’est pas une contrainte, c’est la méthode. Langlink se construit avec ses futurs utilisateurs.


Deux facettes, un seul prisme.

Langlink propose deux approches différentes Classroom pour les enseignants et leurs classes, Mosaic pour le grand public, mais elles reposent sur une mécanique identique.

Dans les deux cas :

  • Les échanges se font avec de vraies personnes, pas des algorithmes
  • Les contributions sont nuancées, modérées et vérifiées (pas de messages vides, pas de trolls, pas de superficiel)
  • Le résultat final n’est pas une simple conversation : c’est une œuvre collective, construite fragment par fragment, qui révèlera au final quelque chose de plus grand que la somme de ses parties

Apprendre une langue, c’est contribuer à une oeuvre qui se construit ensemble.


Ce qui nous anime

Les langues se vivent, elles ne s’apprennent pas de manière isolée. Les langues servent à communiquer et à échanger.

La technologie doit s’effacer derrière l’humain. L’outil doit servir à relier, à rapprocher et à nuancer.

Une contribution est contextualisée avant d’être publiée. Chaque brique déposée dans Langlink est relue, contextualisée, et validée avant d’être connectée aux autres.

L’interculturel authentique crée de l’empathie. Pas de cours théoriques sur “les différences culturelles” mais de vraies rencontres avec ceux qui les vivent.


Un projet vivant

Langlink évolue.

Vous avez un retour, une idée, une réaction ? Contactez-nous

Découvrez l’univers Langlink

Choisissez le parcours qui vous correspond : enseignants ou grand public.

Je suis enseignant Explorer Mosaic